el nordestino
viernes, 28 de abril de 2017   09:59 
facebook twitter gmail

Sábado 9 de Agosto del 2014
La SAS realiza diagnóstico sociocultural y económico participativo a la comunidad indígena Guaná de San Lázaro
La Secretaría de Acción Social (SAS) realiza visitas de diagnóstico socio cultural y económico participativo a la comunidad indígena Guaná del Distrito de San Lázaro, Departamento de Concepción.
La SAS realiza diagnóstico sociocultural y económico participativo a la comunidad indígena Guaná de San Lázaro
Foto: Secretaría de Acción Social de la República.
Fuente: Secretaría de Acción Social de la República.
El trabajo está a cargo de técnicos del Departamento de Pueblos Originarios y Otros grupos Vulnerables de la Dirección de Políticas Sociales de la SAS en coordinación con otras instituciones del Estado, con el propósito de realizar una asistencia integral a la comunidad.

La iniciativa surgió de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) para recuperar y salvar el idioma de la Parcialidad Indígena Guaná, con colaboración de la Secretaría de Acción Social y otras instituciones públicas. Luego de la visita realizada al lugar, los técnicos de la SAS reformularon el proyecto y recomendaron encarar un trabajo de inclusión integral de la parcialidad, que ya se encuentra en vía de extinción.

Con la visita se constató que de las 96 personas que componen la comunidad existen solamente cuatro adultos mayores que hablan el idioma Guaná y los demás integrantes ya no lo usan.
 
La SAS realizó un censo a la parcialidad, logrando la inclusión de 23 familias de de la Comunidad Río Apa al programa Tekoporã, además se emprende un proyecto de inclusión integral de la comunidad que serán acompañados por diversas instituciones públicas; Secretaría de Emergencia Nacional (SEN), Ministerio de Industria y Comercio (MIC), Servicio Nacional de Saneamiento Ambiental (Senasa), Ministerio de Salud y Educación Indígena.

De esta manera “las abuelas”, denominación de las hablantes del guaná, podrán dedicarse a enseñar a los niños el idioma, que antes no lo hacían porque debían dedicarse a la venta de remedios refrescantes en comunidades cercanas para subsistir.
 
El proceso está en marcha y para la Secretaría de Acción Social va a ser la primera experiencia de inclusión integral de una comunidad indígena y su participación resulta fundamental en la preparación del diagnóstico participativo de la comunidad, en ella, la misma comunidad cuenta su historia de la que se desprenden elementos que son invisibles a los ojos, pero sin embargo orientan a la intervención.

Comentarios
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Publicidad